You can't log in to your MyGuardiana account?
Please read this before contacting the Webmaster...
Member of Guardiana,

After an update of the method of storage, passwords of MyGuardiana's accounts in the database are no longer valid.

It is therefore necessary to reset your password trough this page. A new password will be generated and sent to the email address associated to your account. It is then recommended to change it once logged into your account.

I'm sorry to impose you this procedure, but it's a measure of security. The storage method used since the creation of Guardiana is no longer reliable.

Thank you for your attention, and see you soon on Guardiana ;) Ptitcerf, Webmaster of Guardiana
:: Guardiana :: Dream-Storming :: Satakore :: SEGA GALAXY BOARD :: #SEGA Chat ::

Search

Available languages

Who is online?

Partners

Magical Game Factory

Traductions de Sonic 1 et Moonwalker par Terminus Traduction


Hop, une petit news pour informer la sortie par Termninus Traduction de 2 patchs FR pour 2 jeux MegaDrive : Sonic The Hedgehog et Moonwalker.

Disponible donc sur leur site officiel (lien en source)

PS : Bien qu'on apréciera ce genre d'initiative à traduire des jeux MD, je trouve que dans Sonic et Moonwalker, il n'a pas trop de textes à traduire, et ne sont pas forcément nécessaire à la finition des jeu. Mais bon, merci quand même à eux qui nous font toujours de jolis patch  :)

Source : Terminus Traduction
Avatar de PTÏTCEЯF
PTÏTCEЯF
Monday 6 March 2006, 10h13

Latest news

Comments

Currently, 1 comment(s)
PTÏTCEЯF @ 06/03/06, 11h41
Avatar de PTÏTCEЯF Au regard des screens pour Sonic 1, je vois qu\'ils ont traduis rings par A. Or. C\'est tout le mythe du fameux Ring de Sonic qui s\'éfondre là  :p
Sinon ok pour gemme du chaos ou bien Sonic le hérison sur l\'écran titre  :D

Add a comment

To post, you have to be a MyGuardiana's member!